なまらおだってわや

namara.jpg

北海道の人なら何を言っているかわかりますよね・・・


先日聞いた話なのですが、
ある人が友人の家に泊まりに行ったところ、
そこの飼い猫3匹が朝方大暴れをして、
寝ている彼女の布団の上を飛び回ったのだそうです。

で、彼女の口から出たのが
「なまらおだってわや」

ところが、これを聞いた横浜育ちの友人、
「ひとつもわかる言葉がない」と
驚いたそうです。

「なまら」=非常に
「おだって」=おだつ=調子に乗る
わや=めちゃくちゃ

まあ、分解して解説すると上のような意味なのですが、
その時の猫たちの状態は、
まぎれもなく「なまらおだってわや」だったのだろうな〜と、
北海道育ちとしては、とてもリアルに想像されるのです。

久々に北海道弁らしい北海道弁を聞きました。

Comments

No Responses to “なまらおだってわや”

  1. 池っち on 10月 25th, 2007 1:23 AM

    「なまらめっぱがいずい」

    これ僕の初めてショック受けた北海道弁です。

    「凄く、ものもらいで落ち着かない」みたいな感じですよね?

    「もー、おだっちゃってー」って言われた時は
    「もー、織田裕二みたいなんだからー」ってな意味かと勝手に解釈しましたわ(爆

  2. cappu on 10月 25th, 2007 11:32 AM

    ふふ!池っちさんのコメント、楽しいですねぇ〜♪(爆)
    むぎさんのBlogお気に入りで、ここに来ると心なごみま〜す!
    それにしても北海道弁、まだまだ〜出て来そうですね。(笑)

  3. むぎ on 10月 25th, 2007 5:26 PM

    池っちさん☆

    「めっぱ」は確かに「いずい」ですね〜

    ところで、池っちさん、
    なんで「おだって」たのでしょうか。
    何かいいこと、あったのかな〜?

  4. むぎ on 10月 25th, 2007 5:30 PM

    cappuさん☆

    北海道弁、自分たちは特に意識していないけど、
    他の土地の方は結構驚かれますね。
    最近、横浜から引っ越してきた友達が
    「〜さる(言わさる、食べらさる)」を使いこなそうと
    頑張ってますが、まだまだ・・・ですね(笑)

  5. MALICE on 10月 25th, 2007 10:26 PM

    なまらおだってますね!

    わやだ・・(笑)

    僕も久々に聞きました(*^_^*)

    明日は『わや』って使おう(笑)

    そっか、こっちでは通じるけど道外の人がいた場合 わからないんですよね・・・

  6. mikipin on 10月 25th, 2007 11:25 PM

    やっぱり北海道弁・・・いいですねぇww

    「なまらおだってわや」最高です!!

    「このザンギなまら うめーべやw」も良くない?
    あと〜「ばくって」も無意識に出ちゃいますね(汗)

  7. ま〜ちゃん on 10月 25th, 2007 11:54 PM

    う〜ん、わかりませんでした。
    でも、「わや」は大阪でも使いまっせ!

    「わやくちゃやなぁ」ってカンジでね。
    自分の住んでる所で普通に使ってる言葉って、
    標準って思ってますもんね。

  8. ま~ちゃん on 10月 25th, 2007 11:54 PM

    う~ん、わかりませんでした。
    でも、「わや」は大阪でも使いまっせ!

    「わやくちゃやなぁ」ってカンジでね。
    自分の住んでる所で普通に使ってる言葉って、
    標準って思ってますもんね。

  9. むぎ on 10月 26th, 2007 7:39 AM

    MALICEさん☆

    なまらおだってるっしょ!(爆)

    「わや」使ったら、いいっしょや!!
    っていうか、気がついたら「使わさって」るんですよね。

  10. むぎ on 10月 26th, 2007 7:42 AM

    mikipinさん☆

    なまらうまいザンギ、食べたいです。

    「ばくる」は北海道以外の人では、
    わからない人が多いみたいですよ。
    「ばくりっこしよう」とか言うと
    「???」ですから〜〜(笑)

  11. むぎ on 10月 26th, 2007 7:44 AM

    ま〜ちゃんさん☆

    私、母が京都生まれ、京都育ちで、
    小さい頃は家の中では京都弁でしたが、
    小学校に行くころから
    自分の中で北海道弁が主流になってしまいました。

    ある日母が
    「ほかして〜」と言った時に「???」でした。
    北海道弁なら「投げて」
    標準語なら「捨てて」という意味ですよね。

  12. セントレア on 10月 26th, 2007 8:21 PM

    わや・・・は名古屋弁でも使いますよ〜。
    「そんなことしたら、わやだがねぇ!」
    (そんなことをしたらめちゃくちゃになってしまう!)
    方言にも共通語ってあるんですね。

    清水義範さんの‘蕎麦ときしめん’よみました。(笑
    鈴木さんの書いている名古屋弁、かなりムリがありますねぇ・・(笑

  13. soulsong on 10月 27th, 2007 9:38 AM

    アハハ〜家の次男みたい(爆笑)
    『なまらおだってわや』毎日なんデス(-.-)
    長男の友達が遊びに来たら特に・・・

    そうそう私が専門学校に行っている頃 お友達の家に
    泊まり寝る前に�じょっぴんかった?�って
    聞いたら??????????で
    �何それ!!どこの言葉?どんな意味?�と言われた事があります。

    �じょっぴん�わかりますよね?笑

  14. むぎ on 10月 27th, 2007 9:22 PM

    セントレアさん☆

    「わや」、そちらでも使うということ
    やはり清水義範さんの
    「笑説 大名古屋語辞典」で知っておりました(笑)
    やはり、その土地、土地で独特の言葉がありますね〜

  15. むぎ on 10月 27th, 2007 9:25 PM

    soulsongさん☆

    じょっぴん、もちろんわかりますよ!!!
    寝る前には、じょっぴんかったかどうか、
    ちゃんと点検して寝ないと、物騒ですからね〜

    お友達は北海道の人ではなかったのでしょうか?

Got something to say?